Игровой фильм-адаптация «Розы Версаля», по роману Риёко Икеды! Этот легендарный шедевр, веха в истории японского кино, был подвергнут цифровой ремастеризации!
★Историческая романтическая эпопея от Риёко Икеды (оригинальная история), Жак Деми (директор), и Мишель Легран (Музыка)
★Погрузитесь в мир Версаля! Со специальными съемками во Дворце Версаля, при содействии французского правительства!
★Снято полностью на натуре за границей! С полностью иностранным актерским составом и съемочной группой, этот новаторский фильм в истории японского кино!
★Оригинальный роман Риёко Икэды «Роза Версаля» был огромным хитом, равносильным социальному явлению! Оно также было адаптировано в аниме-сериал и сценическую постановку труппой Takarazuka Revue и продолжает пользоваться неизменной популярностью.
★Прекрасная новая мастер-версия, оцифрованная в 2K с оригинального негатива, отсканированного в 6K!
★Первый японский дубляж! (Первоначально вышло в эфир в «Wednesday Roadshow» 8 октября 1980 г.) (Оскар: Нацуко Минами, Андре: Хори Кацуюкисукэ)
Этот игровой фильм основан на манге Риёко Икеды «Роза Версаля», которая публиковалась в журнале Weekly Margaret с 1972 года!
Оригинальная манга была адаптирована в анимационный телесериал и сценическую постановку труппой Takarazuka Revue и продолжает пользоваться неизменной популярностью.. Для игрового фильма продюсер Матаитиро Ямамото привлек финансирование в размере 1 миллиарда иен от Shiseido, Nippon Television Network и Toho.
В фильме снимались полностью иностранные актеры и съемочная группа, включая режиссера Жака Деми. («Шербурские зонтики»), музыка Мишеля Леграна и Катрионы Макколл, которая была выбрана из 400 прослушиваний в Голливуде, Лондоне и Париже на роль Оскара. Фильм был снят полностью во Франции, что стало новаторским стилем в истории японского кино.
Энтузиазм продюсера, особенно специальное разрешение французского правительства на съемки во Дворце Версаля, добавляет фильму роскошную и достойную атмосферу, придавая ему беспрецедентное ощущение подлинности.. Еще одним ярким моментом является потрясающее воссоздание многих самых известных сцен оригинала.
Для этого релиза оригинальный негатив фильма был отсканирован в 6K и оцифрованно восстановлен в 2K для создания прекрасного нового мастера.. Кроме того, японский дубляж, записанный впервые на упаковке, включает оригинальный японский дубляж из трансляции 8 октября 1980 года в «Wednesday Roadshow» на Nippon Television! (Оскар: Нацуко Минами, Андре: Кацуюки Хори)
[История]
1755, Франция во время правления Людовика XV. В семье генерала Жарже рождается девочка. Беспокоясь о будущем своей семьи, состоящей только из женщин, генерал называет ребенка Оскаром и решает воспитывать его как мальчика.. Андре, внука кормилицы, зовут поиграть с ней.
В 1775 году Оскар, выросший в прекрасного солдата, назначается в Королевскую гвардию, прикрепленную к королеве Марии-Антуанетте, которая только что вышла замуж из Австрии во Францию в качестве кронпринцессы, а Андре устраивается конюхом в королевском дворце.. Аристократы жили роскошной жизнью во дворце Версаля. Однако, в отличие от богатства Версаля, город Париж страдал от болезней, и на улицах процветала бедность.. Когда Оскар встретил Розали, молодую женщину, которая пыталась продать свое тело, чтобы избежать бедности, он впервые узнал о трудностях, с которыми сталкиваются жители Парижа.. Мария Антуанетта, которая следила за последними тенденциями в пении и моде вместе с придворной дамой мадам де Полиньяк и была экстравагантна в своих тратах, была влюблена в Ферзена, несмотря на то, что была замужем за Людовиком XVI. Оскар в конце концов влюбился в Ферзена, любовника королевы. Однажды семье Жаржес доставили платье. Впервые надев платье, Оскар танцевала с Ферзеном, но решила отказаться от этой любви.. Она запросила перевод из Королевской гвардии в грубых и беспорядочных гвардейцев и посвятила себя жизни солдата.. Революция началась с «Дела об ожерелье». Наконец приняв глубокую любовь своего друга детства Андре, Оскар присоединяется к нему при штурме Бастилии 14 июля 1789 года...
[Бросать]
Оскар: Катриона Макколл
Андре: Барри Стоукс
Мария Антуанетта: Кристина Бом
пятки: Йонас Бергстрём
Генерал Жарже: Марк Кингстон
Графиня де Полиньяк: Сью Ллойд
Розали: Шейла Маклеод
Жанна д'Арк: Анушка Хемпель
Людовик XVI: Теренс Бадд
Граф Елодель: Мартин Поттер
[Особенности]
аудио:
1. Английский Dolby Digital 2.0ch Моно
2. Японский Dolby Digital 2.0-канальный Моно
Субтитры:
1. Японские субтитры
2. Японская озвучка Субтитры
[Бонусные функции]
- Интервью с Катрионой МакКолл (снято в Париже 23 июля 2017 года) (приблизительно. 21 минут)
- Трейлер (HD Ремастер)
- Трейлер (Качество SD)
уведомление: Японская дублированная аудиодорожка взята из оригинальной телевизионной трансляции. Поэтому некоторые части без дублированного звука будут содержать оригинальную звуковую дорожку. (с субтитрами).
*Характеристики продукта могут быть изменены.